بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيمِ
الَّذِينَ
يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرّاً وَعَلانِيَةً
فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ
فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ
وَلا
خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ
التفسير
الميسر-
سورة البقرة (274)
الذين يُخْرجون أموالهم مرضاة لله ليلا ونهارًا مسرِّين ومعلنين,
فلهم أجرهم عند ربهم, ولا خوف عليهم فيما يستقبلونه من أمر الآخرة,
فلهم أجرهم عند ربهم, ولا خوف عليهم فيما يستقبلونه من أمر الآخرة,
ولا هم يحزنون على ما فاتهم من
حظوظ الدنيا.
ذلك التشريع الإلهي الحكيم
هو منهاج الإسلام في الإنفاق لما فيه مِن سدِّ حاجة الفقراء في كرامة وعزة,
وتطهير مال الأغنياء, وتحقيق التعاون على البر والتقوى
ذلك التشريع الإلهي الحكيم
هو منهاج الإسلام في الإنفاق لما فيه مِن سدِّ حاجة الفقراء في كرامة وعزة,
وتطهير مال الأغنياء, وتحقيق التعاون على البر والتقوى
Qur'an Al-Kareem Surah al-Baqarah Verse 274 :
Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret
and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor
shall they grieve.
Bakara Sûresi 274.
Ayet-i Kerîme’nin Meal-i Şerîfi :
Mallarını gece ve
gündüz, gizlice ve açıkça infâk edenler (hayra sarf edenler) yok mu, işte
onların Rableri katında ecir ve mükafatları vardır. Ve onlara herhangi bir
korku yoktur, onlar hiçbir zaman mahzun da olmazlar.
Al-Qur'an Surat Al-Baqarah Ayat ke 274 :
Orang-orang yang
menafkahkan hartanya di malam dan di siang hari secara tersembunyi dan
terang-terangan, maka mereka mendapat pahala di sisi Tuhannya. Tidak ada
kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.